我相信,朋友

来自阅兵百科

朋友们,我相信Я верю, друзья),亦称起飞前的十四分钟у нас еще до старта 14 минут)、宇航员进行曲,创作于1961年,是一首赞颂尤里·加加林完成人类首次飞天壮举,为苏联宇航员创作的歌曲。曲作者是奥斯卡·鲍里索维奇·菲尔茨曼,词作者是弗拉基米尔·尼古拉耶维奇·沃伊诺维奇

歌词

歌词[1] 中文[2]

Заправлены в планшеты космические карты,
И штурман уточняет в последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята, Закурим перед стартом,
У нас ещё в запасе Четырнадцать минут.

快收起航天图表放进飞行包里,
领航员早把航线全牢记在心。
同伴们,唱首歌吧,起飞前好好放松,
我们的时间充裕还有十四分钟。

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперёд от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.

我相信,朋友们,还有航天飞船,
它会带我们飞遍全银河系。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。

Наверно, нам ребята, припомнится когда-то,
Как мы к далеким звездам Прокладывали путь,
Как первыми сумели достичь заветной цели
И на родную Землю со стороны взглянуть.

等多年后的一天,朋友们都会想起,
怎样在飞向太空,留下第一个脚印,
作为人类的先锋,要实现千年夙愿,
从浩瀚宇宙俯瞰地球母亲。

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперёд от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.

我相信,朋友们,还有航天飞船,
它会带我们飞遍全银河系。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。

Давно нас ожидают далёкие планеты,
Холодные планеты, безмолвные поля.
Но ни одна планета не ждёт нас так, как эта,
Планета голубая по имени Земля.

远方闪烁的行星,在期待我们遨游,
寒冷的星球上面,还没有人行走。
但没有一颗星球,像她一样等待我们,
迎接我们凯旋,她名字叫地球。

Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперёд от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.
На пыльных тропинках далёких планет
Останутся наши следы.

我相信,朋友们,还有航天飞船,
它会带我们飞遍全银河系。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。
在遥远的星球,尘封的小路上,
会留下我们的足迹。

下载源

  1. В. Трошин版-1
  2. В. Трошин版-2
  3. 亚历山德罗夫红旗歌舞团版
  4. 演奏版
  5. Г. Нееф俄语和德语混唱版

参考

  1. Я верю, друзья!——Alpha Centauri, 2020-4-11
  2. 敖昌德配译:朋友们,我相信——中国曲谱网, 2018-6-23