对美国及英国宣战诏书

来自阅兵百科
原文

对美国及英国宣战诏书(日语:米國及󠄁英國ニ對スル宣戰ノ詔書/べいこくおよびえいこくにたいするせんせんのしょうしょ),是日本于1941年12月8日公开的一份诏书,内容宣布了日本将对美英二国正式宣战的事实,于1941年12月8日23时40分(部分资料称于23时45分发布)发布。该诏书是在日本发起对珍珠港、香港、新加坡的偷袭开始后的七个半小时发布的,同时,12月8日的日本所有的晚报必须用头条头版刊发此诏书及相关附录。且为了表达战争的决心,直到1945年8月15日宣读《终战诏书》前,该诏书每月8日都必须再度刊载一次。该诏书可以视为太平洋战争爆发的正式通告,使得世界反法西斯战争达到了最大化。

该内容和玉音放送不同的是,玉音放送是播发天皇直接朗读的录音,而该诏书仅由播音员播发。

历史沿革[编辑]

1932年以后至“七七事变”前,美国卖给了日本进口所需的90%的废钢铁,65%的石油与石油产品,90%的铜和45%的铅,以及扩大军事工业所必须的70%的机床。1937年美国出口卖给日本的物资共28855.8万美元,其中,棉花、石油、煤炭、钢铁、有色金属等战争物资占了对日出口总额的58%;1938年出口卖给日本的物资共23957.5万美元,其中,棉花、石油、煤炭、钢铁、有色金属等战争物资占了对日出口总额的67%;1939年,日本进口石油的90%是向美国购买的。

美英推行的绥靖政策助长了日本的野心,加速了日本发动太平洋战争的步伐。欧洲战争爆发以后,日本趁法国败降,英国困守英伦三岛之际,先后强迫他们关闭了滇越铁路和滇缅公路,并于1940年9月强行进驻印度支那北部,迈出了用武力夺取欧美在东南亚殖民地的第一步。

虽然日本已经向东南亚开始渗透,但此时的近卫文麿内阁和米内光政内阁都是主张对英美妥协甚至退让的内阁,此二内阁造致日本军方不满,因此推举了主张对美英强硬甚至于开战的东条英机组阁。

1941年10月16日,主张对英美妥协的近卫文麿内阁被东条英机内阁所取代。11月5日,日本御前会议决定,对美国和英国发动进攻。攻击时间定于12月初,陆海军在此之前要完成战争准备和军事部署, 听候命令。11月20日,日本向美国提交了被称为“乙”案的建议,该建议被国务卿赫尔等人认为是最后通牒。它要求以“日美两国都不以武力进入东南亚和南太平洋(不包括印度支那)”来换取美国解除禁运和停止援华,日方声称这是“绝对最后建议”。11月26日,赫尔向野村提交了《美日协定基本纲要》,即赫尔备忘录,该备忘录包括一条对日本的要求和九条对双方的共同要求。

虽然从1941年3月~12月7日,美日两国进行了长达9个月的“马拉松”式谈判,但由于并无任何实际进展,这期间日本一直在秘密扩充军备。在此期间,日本完成了南方作战兵力的部署并组建了南方军。同时,1941年日本年生产生铁600万吨、钢550万吨、飞机5000余架、下水舰艇48艘(包括航母5艘、战列舰、巡洋舰各1艘),完成了战争的最后准备。

此后,起草了这份诏书,并在日本发动偷袭后公开之。

原文[编辑]

原用字版[编辑]

此内容为按照当时的日语标准字体刊载的原文,该内容有很多扩展区汉字,如无法正确显示请阅读常用字版。如无法显示原用字,但又欲了解原用字,请参照插图

天佑ヲ保有シ萬世一系ノ皇祚ヲ踐メル大日本帝󠄁國天皇ハ昭ニ忠誠勇武ナル汝有眾ニ示ス
朕󠄁玆ニ米國及英國ニ對シテ戰ヲ宣ス朕󠄁カ陸海將兵ハ全力ヲ奮テ交戰ニ從事シ朕󠄁カ百僚有司ハ勵精職務ヲ奉行シ朕󠄁カ眾庶ハ各〻其ノ本分ヲ盡シ億兆一心國家ノ總力ヲ擧ケテ征戰ノ目的ヲ逹成スルニ遺算ナカラムコトヲ期セヨ
抑〻東亞ノ安定ヲ確保シ以テ世界ノ平和ニ寄與スルハ丕顯ナル皇祖考丕承ナル皇考ノ作述セル遠猷ニシテ朕󠄁カ拳〻措カサル所而シテ列國トノ交誼ヲ篤クシ萬邦共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ之亦帝國カ常ニ國交ノ要義ト爲ス所ナリ今ヤ不幸ニシテ米英兩國ト釁端ヲ開クニ至ル洵ニ已ムヲ得サルモノアリ豈朕󠄁カ志ナラムヤ中華民國政府曩ニ帝國ノ眞意ヲ解セス濫ニ事ヲ構ヘテ東亞ノ平和ヲ攪亂シ遂ニ帝國ヲシテ干戈ヲ執ルニ至ラシメ玆ニ四年有餘ヲ經タリ幸ニ國民政府更新スルアリ帝國ハ之ト善隣ノ誼ヲ結ヒ相提攜スルニ至レルモ重慶ニ殘存スル政權ハ米英ノ庇蔭ヲ恃ミテ兄弟尙未タ牆ニ相鬩クヲ悛メス米英兩國ハ殘存政權ヲ支援シテ東亞ノ禍亂ヲ助長シ平和ノ美名ニ匿レテ東洋制覇ノ非望ヲ逞ウセムトス剩ヘ與國ヲ誘ヒ帝國ノ周邊ニ於テ武備ヲ增强シテ我ニ挑戰シ更ニ帝國ノ平和的通商ニ有ラユル妨害ヲ與ヘ遂ニ經濟斷交ヲ敢テシ帝國ノ生存ニ重大ナル脅威ヲ加フ朕󠄁ハ政府ヲシテ事態ヲ平和ノ裡ニ囘復セシメムトシ隱忍久シキニ彌リタルモ彼ハ毫モ交讓ノ精神ナク徒ニ時局ノ解決ヲ遷延セシメテ此ノ間却ツテ益〻經濟上軍事上ノ脅威ヲ增大シ以テ我ヲ屈從セシメムトス斯ノ如クニシテ推移セムカ東亞安定ニ關スル帝國積年ノ努力ハ悉ク水泡ニ歸シ帝國ノ存立亦正ニ危殆ニ瀕セリ事旣ニ此ニ至ル帝國ハ今ヤ自存自衞ノ爲蹶然起ツテ一切ノ障礙ヲ破碎スルノ外ナキナリ
皇祖皇宗ノ神靈上ニ在リ朕󠄁ハ汝有眾ノ忠誠勇武ニ信倚シ祖宗ノ遺業ヲ恢弘シ速ニ禍根ヲ芟除シテ東亞永遠ノ平和ヲ確立シ以テ帝國ノ光榮ヲ保全セムコトヲ期ス
御名御璽
昭和十六年十二月八日

常用字版[编辑]

天佑ヲ保有シ萬世一系ノ皇祚ヲ踐メル大日本帝國天皇ハ昭ニ忠誠勇武ナル汝有衆ニ示ス
朕茲ニ米國及英國ニ對シテ戰ヲ宣ス朕カ陸海將兵ハ全力ヲ奮テ交戰ニ從事シ朕カ百僚有司ハ勵精職務ヲ奉行シ朕カ衆庶ハ各々其ノ本分ヲ盡シ億兆一心國家ノ總力ヲ擧ケテ征戰ノ目的ヲ逹成スルニ遺算ナカラムコトヲ期セヨ
抑々東亞ノ安定ヲ確保シ以テ世界ノ平和ニ寄與スルハ丕顯ナル皇祖考丕承ナル皇考ノ作述セル遠猷ニシテ朕カ拳々措カサル所而シテ列國トノ交誼ヲ篤クシ萬邦共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ之亦帝國カ常ニ國交ノ要義ト爲ス所ナリ今ヤ不幸ニシテ米英兩國ト釁端ヲ開クニ至ル洵ニ已ムヲ得サルモノアリ豈朕カ志ナラムヤ中華民國政府曩ニ帝國ノ眞意ヲ解セス濫ニ事ヲ構ヘテ東亞ノ平和ヲ攪亂シ遂ニ帝國ヲシテ干戈ヲ執ルニ至ラシメ茲ニ四年有餘ヲ經タリ幸ニ國民政府更新スルアリ帝國ハ之ト善隣ノ誼ヲ結ヒ相提攜スルニ至レルモ重慶ニ殘存スル政權ハ米英ノ庇蔭ヲ恃ミテ兄弟尚未タ牆ニ相鬩クヲ悛メス米英兩國ハ殘存政權ヲ支援シテ東亞ノ禍亂ヲ助長シ平和ノ美名ニ匿レテ東洋制覇ノ非望ヲ逞ウセムトス剩ヘ與國ヲ誘ヒ帝國ノ周邊ニ於テ武備ヲ増強シテ我ニ挑戰シ更ニ帝國ノ平和的通商ニ有ラユル妨害ヲ與ヘ遂ニ經濟斷交ヲ敢テシ帝國ノ生存ニ重大ナル脅威ヲ加フ朕ハ政府ヲシテ事態ヲ平和ノ裡ニ囘復セシメムトシ隱忍久シキニ彌リタルモ彼ハ毫モ交讓ノ精神ナク徒ニ時局ノ解決ヲ遷延セシメテ此ノ間却ツテ益々經濟上軍事上ノ脅威ヲ増大シ以テ我ヲ屈從セシメムトス斯ノ如クニシテ推移セムカ東亞安定ニ關スル帝國積年ノ努力ハ悉ク水泡ニ歸シ帝國ノ存立亦正ニ危殆ニ瀕セリ事既ニ此ニ至ル帝國ハ今ヤ自存自衞ノ爲蹶然起ツテ一切ノ障礙ヲ破碎スルノ外ナキナリ
皇祖皇宗ノ神靈上ニ在リ朕ハ汝有衆ノ忠誠勇武ニ信倚シ祖宗ノ遺業ヲ恢弘シ速ニ禍根ヲ芟除シテ東亞永遠ノ平和ヲ確立シ以テ帝國ノ光榮ヲ保全セムコトヲ期ス
御名御璽
昭和十六年十二月八日

复文版[编辑]

该复文内容严格按照日语原文进行转写,因此与通行的翻译稿有部分差距,部分省略的虚词采用小字标记

保有天佑,践万世一系之皇祚大日本帝国天皇诏示忠诚勇武汝有众:
朕兹对米(美)国及英国宣战。朕陆海将兵奋全力从事交战、朕百僚有司奉行励精职务、朕众庶各尽其本分。亿兆一心,举国家之总力。期无遗算达成征战之目的。
抑确保东亚之安定,以寄于世界之平和。丕显皇族考,丕承皇考之作述远犹。而朕所拳拳不措而笃与列国之交谊,偕万邦共荣之乐者,之亦帝国。所常为国交之要义也。今乎不幸,至与米(美)英两国开衅端。洵在不得已,岂朕志也哉?中华民国政府,曩不解帝国真意,滥构事搅乱东亚之平和,随使至帝国执干戈,兹经四年有余。幸国民政府有更新,帝国与之结善邻之谊,至相提携。重庆残存政权,恃米(美)英之庇荫,兄弟尚未悛,相阋墙。米(美)英两国,支援残存政权,助长东亚之祸乱,匿平和之美名、逞东洋制霸之非望。剩诱与国,于帝国周边增强武备,挑战我。更帝国平和的通商,与所有妨碍,随敢经济断交,加重大之胁威帝国之生存。朕令政府回复事态平和之里。隐忍弥久,彼者毫无交让之精神,徒迁延时局之解决。此间却亦增大经济上、军事上之胁威,以使我屈从。如斯推移,关东亚之安定,帝国积年之努力,悉归水泡,帝国之存立亦正濒危殆。事既至此,帝国今为自存自卫。蹶然起,无外破碎一切之障碍。
皇祖皇宗之神灵在上,朕信依汝有众之忠诚勇武,恢弘祖宗之遗业。速芟除祸根,确立东亚永远之平和,期以保全帝国之荣光。
御名御玺
昭和十六年十二月八日