“战斗仍将继续”的版本间的差异
列宁中央编译局(马办)(讨论 | 贡献) 小 |
小 (文本替换 - 替换“多布龙拉沃夫”为“多布朗拉沃夫”) |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | '''战斗仍将继续'''<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98_%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%B1%D0%BE%D0%B9 И вновь продолжается бой] — Википедия</ref>('''И вновь продолжается бой'''),亦可译作'''又在继续战斗'''<ref name=书沧译配 />、'''列宁那样年轻''',是一首于1974年创作献礼[[列宁]]和[[十月革命]]的歌曲。歌曲由[[亚·尼·巴赫慕托娃]]作曲,[[ | + | '''战斗仍将继续'''<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98_%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%B1%D0%BE%D0%B9 И вновь продолжается бой] — Википедия</ref>('''И вновь продолжается бой'''),亦可译作'''又在继续战斗'''<ref name=书沧译配 />、'''列宁那样年轻''',是一首于1974年创作献礼[[列宁]]和[[十月革命]]的歌曲。歌曲由[[亚·尼·巴赫慕托娃]]作曲,[[尼·尼·多布朗拉沃夫]]填词。歌曲在1974年[[列宁共产主义青年团]]第十七次代表大会上进行了首演。在苏联五一劳动节和十月革命节的群众游行中,这首歌曲被经常使用。 |
==歌词== | ==歌词== |
2024年8月2日 (五) 15:21的最新版本
战斗仍将继续[1](И вновь продолжается бой),亦可译作又在继续战斗[2]、列宁那样年轻,是一首于1974年创作献礼列宁和十月革命的歌曲。歌曲由亚·尼·巴赫慕托娃作曲,尼·尼·多布朗拉沃夫填词。歌曲在1974年列宁共产主义青年团第十七次代表大会上进行了首演。在苏联五一劳动节和十月革命节的群众游行中,这首歌曲被经常使用。
歌词[编辑]
歌词 | 红一军团炮灰译,阿光配[3] | 书沧译配[2] |
---|---|---|
Неба утреннего стяг… |
清晨战旗空中飘 |
清晨空中红旗飘, |
Припев: |
副歌: |
副歌: |
Весть летит во все концы: |
全国各地捷报飘 |
捷报传遍各角落, |
Припев. |
副歌 |
副歌 |
С неба милостей не жди! |
上帝不会发善心 |
请别期待赐恩泽, |
Припев. |
副歌 |
副歌 |
В мире зной и снегопад… |
环球凉热不均平 |
世间有冷也有热, |
Припев. |
副歌 |
副歌 |
相关源[编辑]
Иосиф Кобзон版 | |
大儿童合唱团版 | |
Л. Сметанников版 |
参考[编辑]
- ↑ И вновь продолжается бой — Википедия
- ↑ 2.0 2.1 [俄]又在继续战斗(中俄文对照) — 中国曲谱网
- ↑ [苏联]战斗仍将继续(И вновь продолжается бой.(中俄文) — 中国曲谱网
相关内容[编辑]
苏联歌曲 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|