战斗仍将继续
战斗仍将继续[1](И вновь продолжается бой),亦可译作又在继续战斗[2]、列宁那样年轻,是一首于1974年创作献礼列宁和十月革命的歌曲。歌曲由亚·尼·巴赫慕托娃作曲,尼·尼·多布朗拉沃夫填词。歌曲在1974年列宁共产主义青年团第十七次代表大会上进行了首演。在苏联五一劳动节和十月革命节的群众游行中,这首歌曲被经常使用。
歌词
| 歌词 | 红一军团炮灰译,阿光配[3] | 书沧译配[2] |
|---|---|---|
|
Неба утреннего стяг… |
清晨战旗空中飘 |
清晨空中红旗飘, |
|
Припев: |
副歌: |
副歌: |
|
Весть летит во все концы: |
全国各地捷报飘 |
捷报传遍各角落, |
| Припев. |
副歌 |
副歌 |
|
С неба милостей не жди! |
上帝不会发善心 |
请别期待赐恩泽, |
| Припев. |
副歌 |
副歌 |
|
В мире зной и снегопад… |
环球凉热不均平 |
世间有冷也有热, |
| Припев. |
副歌 |
副歌 |
相关源
| Иосиф Кобзон版 | |
| 大儿童合唱团版 | |
| Л. Сметанников版 |
参考
- ↑ И вновь продолжается бой — Википедия
- ↑ 2.0 2.1 [俄]又在继续战斗(中俄文对照) — 中国曲谱网
- ↑ [苏联]战斗仍将继续(И вновь продолжается бой.(中俄文) — 中国曲谱网
相关内容
| 国际歌和国歌 |
|---|
| 国际歌 苏联国歌 |
| 俄国革命和内战时期 |
| 华沙曲 同志们,勇敢地前进 我们勇敢去作战 航空进行曲 跨过高山,越过平原 青年近卫军 |
| 和平建设时期 |
| 卡霍夫卡之歌 祖国进行曲 五月的莫斯科 搭枪卡之歌 布尔什维克党歌 三个坦克兵 |
| 伟大卫国战争时期 |
| 神圣的战争 莫斯科保卫者之歌 万岁,我们强大的祖国 海上近卫军 我的莫斯科 再见吧,起伏的群山 |
| 战后及五六十年代 |
| 传奇般的塞瓦斯托波尔 出发 共产主义突击队进行曲 歌唱动荡的青春 联合军之歌 士兵叙事歌 朋友们,我相信 拥抱天空 革命只有起点 最后一战 |
| 七八十年代 |
| 战斗仍将继续 胜利节 我们是人民的军队 |